Translating materials for non-English speaking audiences.

نویسندگان

  • Susan C. Reinhard
  • Marisa A. Scala
  • Robyn Stone
چکیده

This brief provides basic "how to" information for translating written materials into languages other than English. Additional information and sample materials can be found on the Center for Medicare Education Web site.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Persian-Speaking Teachers’ Perspectives on Methods and Materials for Teaching English as an International Language

Despite the global spread of English, it seems that voices from Persian-speaking teachers concerning English as an international language (EIL) teaching methods and materials are underrepresented. The present study set out to explore how nonnative Persian-speaking English language teachers respond to the increasing global dominance of EIL and native- and non-native-speakers’ language norms with...

متن کامل

The Effect of Using English in Persian Advertisements on Iranian Target Groups

The present study examined the effects of using English in products advertisements published in magazines in Iran on their Persian-speaking target audiences. 180 respondents, classified based on their gender and education, participated in this study. Respondents’ perceptions of the product/brand image and attitudes towards the advertisements, their purchasing intention, and degrees of their com...

متن کامل

Using Crowdsourcing Technology for Testing Multilingual Public Health Promotion Materials

BACKGROUND Effective communication of public health messages is a key strategy for health promotion by public health agencies. Creating effective health promotion materials requires careful message design and feedback from representatives of target populations. This is particularly true when the target audiences are hard to reach as limited English proficiency groups. Traditional methods of sol...

متن کامل

Translating questionnaire items for a multi-lingual worker population: the iterative process of translation and cognitive interviews with English-, Spanish-, and Chinese-speaking workers.

BACKGROUND The increasing ethnic diversity of the US workforce has created a need for research tools that can be used with multi-lingual worker populations. Developing multi-language questionnaire items is a complex process; however, very little has been documented in the literature. METHODS Commonly used English items from the Job Content Questionnaire and Quality of Work Life Questionnaire ...

متن کامل

Non-native English Speaking Teachers’ Pragmatic Criteria in the Holistic and Analytic Rating of the Agreement Speech Act Productions of Iranian EFL Learners

Pragmatic rating is considered as one of the novel and crucial aspects of second language education which has not been maneuvered upon in the literature. To address this gap, the current study aimed to inspect the matches and mismatches, to explore rating variations, and to assess the rater consistency between the holistic and analytic rating methods of the speech act of agreement in L2 by non-...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:
  • Issue brief

دوره 1 3  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2000